• Apr. 2024-May 2024

    • Built the basic game framework and localized in-game text, UI, audio, and visual assets from Chinese into English and French

    • Conducted translation, LQA, and in-game testing to ensure accuracy and smooth player experience

  • Nov. 2023-Dec. 2023

    • Localized the game into Chinese, French, and Korean

    • Utilized project tracking platforms and web localization tools to analyze and compare localization strategies and techniques for best practices

  • Mar. 2024-Apr. 2024

    • Designed and implemented standardized, digital evaluation criteria and workflows to assess multiple MT engines, including Systran and Microsoft Custom Translator

    • Collected and aligned a 14,000-word dataset to support effective engine training

    • Led the pilot project, ensured workflow efficiency, facilitated cross-functional communication

  • Apr. 2024-May 2024

    • Researched and tested various TMS platforms including Smartling, Phrase TMS, Smartcat, and XTM Cloud

    • Familiarized with platform features and created a standardized evaluation rubric to recommend best-fit TMS for the team

  • Sept. 2023-Dec. 2023

    • Managed 10 concurrent localization projects, including posters, videos, websites, and emails

    • Gained hands-on experience with full localization lifecycle, ensured on-time and high-quality project delivery

  • Jan. 2021-Oct. 2021

    • Translated literature, financial, medical, and science texts

    • Applied advanced translation theories and strategies, gained proficiency in CAT tools

    • Awarded third prize in the 3rd International Chinese Culture Translation Contest

My Projects